"姐妹城市" meaning in All languages combined

See 姐妹城市 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ meɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sɛː³⁵ muːi̯²² sɪŋ²¹ siː¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ meɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ ʂʐ̩⁵¹/, /t͡sɛː³⁵ muːi̯²² sɪŋ²¹ siː¹³/ Chinese transliterations: jiěmèi chéngshì [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄝˇ ㄇㄟˋ ㄔㄥˊ ㄕˋ [Mandarin, bopomofo], ze² mui⁶ sing⁴ si⁵ [Cantonese, Jyutping], jiěmèi chéngshì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jiěmèi chéngshìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chieh³-mei⁴ chʻêng²-shih⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jyě-mèi chéng-shr̀ [Mandarin, Yale], jieemey cherngshyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цземэй чэнши [Mandarin, Palladius], czemɛj čɛnši [Mandarin, Palladius], jé muih sìhng síh [Cantonese, Yale], dze² mui⁶ sing⁴ si⁵ [Cantonese, Pinyin], zé² mui⁶ xing⁴ xi⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 姐妹城市
  1. sister city Synonyms: 兄弟市 (xiōngdìshì), 友好城市 (yǒuhǎo chéngshì), 姊妹城 (zǐmèichéng), 姐妹城 (jiěmèichéng), 姊妹城市 (zǐmèi chéngshì), 姊妹市 (zǐmèishì), 姐妹市 (jiěmèishì)
    Sense id: en-姐妹城市-zh-noun-eNQZvlyv Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "姐妹城市",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to establish sister cities",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "dìjié jiěmèi chéngshì",
          "text": "締結姐妹城市",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to establish sister cities",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "dìjié jiěmèi chéngshì",
          "text": "缔结姐妹城市",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sister city"
      ],
      "id": "en-姐妹城市-zh-noun-eNQZvlyv",
      "links": [
        [
          "sister city",
          "sister city"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "xiōngdìshì",
          "word": "兄弟市"
        },
        {
          "roman": "yǒuhǎo chéngshì",
          "word": "友好城市"
        },
        {
          "roman": "zǐmèichéng",
          "word": "姊妹城"
        },
        {
          "roman": "jiěmèichéng",
          "word": "姐妹城"
        },
        {
          "roman": "zǐmèi chéngshì",
          "word": "姊妹城市"
        },
        {
          "roman": "zǐmèishì",
          "word": "姊妹市"
        },
        {
          "roman": "jiěmèishì",
          "word": "姐妹市"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiěmèi chéngshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄝˇ ㄇㄟˋ ㄔㄥˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ze² mui⁶ sing⁴ si⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiěmèi chéngshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiěmèi chéngshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chieh³-mei⁴ chʻêng²-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyě-mèi chéng-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jieemey cherngshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цземэй чэнши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czemɛj čɛnši"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ meɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jé muih sìhng síh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dze² mui⁶ sing⁴ si⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zé² mui⁶ xing⁴ xi⁵"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛː³⁵ muːi̯²² sɪŋ²¹ siː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ meɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛː³⁵ muːi̯²² sɪŋ²¹ siː¹³/"
    }
  ],
  "word": "姐妹城市"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "姐妹城市",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 城",
        "Chinese terms spelled with 妹",
        "Chinese terms spelled with 姐",
        "Chinese terms spelled with 市",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to establish sister cities",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "dìjié jiěmèi chéngshì",
          "text": "締結姐妹城市",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to establish sister cities",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "dìjié jiěmèi chéngshì",
          "text": "缔结姐妹城市",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sister city"
      ],
      "links": [
        [
          "sister city",
          "sister city"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiěmèi chéngshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄝˇ ㄇㄟˋ ㄔㄥˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ze² mui⁶ sing⁴ si⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiěmèi chéngshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiěmèi chéngshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chieh³-mei⁴ chʻêng²-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyě-mèi chéng-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jieemey cherngshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цземэй чэнши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czemɛj čɛnši"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ meɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jé muih sìhng síh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dze² mui⁶ sing⁴ si⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zé² mui⁶ xing⁴ xi⁵"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛː³⁵ muːi̯²² sɪŋ²¹ siː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ meɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛː³⁵ muːi̯²² sɪŋ²¹ siː¹³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xiōngdìshì",
      "word": "兄弟市"
    },
    {
      "roman": "yǒuhǎo chéngshì",
      "word": "友好城市"
    },
    {
      "roman": "zǐmèichéng",
      "word": "姊妹城"
    },
    {
      "roman": "jiěmèichéng",
      "word": "姐妹城"
    },
    {
      "roman": "zǐmèi chéngshì",
      "word": "姊妹城市"
    },
    {
      "roman": "zǐmèishì",
      "word": "姊妹市"
    },
    {
      "roman": "jiěmèishì",
      "word": "姐妹市"
    }
  ],
  "word": "姐妹城市"
}

Download raw JSONL data for 姐妹城市 meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "姐妹城市"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "姐妹城市",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "姐妹城市"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "姐妹城市",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%8F%8B%E5%A5%BD%E5%9F%8E%E5%B8%82'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "姐妹城市"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "姐妹城市",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.